Please choose Language or Country
or

المزيد من اقتراحات البحث

إلهام النمسا: أكثر من مجرد جولة بالقطار


قم بجولة بالقطار في جميع أنحاء البلاد من الشرق إلى الغرب وستكتشف التنوع الثقافي المثير للإعجاب، المناظر الطبيعية المتنوعة والكثير من الأطباق الشهية التي تقدمها النمسا بين فيينا وبريغينز.
 

فيينا: عاصمة الموسيقى في العالم

  • Vienna State Opera © Wien Tourismus / Christian Stemper Vienna State Opera © Wien Tourismus / Christian Stemper
  • دار الأوبرا © Wien Tourismus / Peter  Rigaud دار الأوبرا © Wien Tourismus / Peter Rigaud
  • Musikverein Vienna © Österreich Werbung / Sebastian Stiphout Musikverein Vienna © Österreich Werbung / Sebastian Stiphout
  • موسيكفيرين فيينا © Österreich Werbung / Sebastian Stiphout موسيكفيرين فيينا © Österreich Werbung / Sebastian Stiphout
  • Virtual Conductor at the House of Music © Haus der Musik / Inge Prader Virtual Conductor at the House of Music © Haus der Musik / Inge Prader
  • Café Landtmann © Wien Tourismus / Christian Stemper Café Landtmann © Wien Tourismus / Christian Stemper
  • Café Landtmann in Wien © Café Landtmann Jan Lackner Café Landtmann in Wien © Café Landtmann Jan Lackner
  • Waltz into the New Year © walz in vienna Waltz into the New Year © walz in vienna

موسيقى كلاسيكية رائعة، حمى الفالس وثقافة المقهى لمحبي الاستماع


فيينا ليست فقط إحدى أشهر مراكز الموسيقى الكلاسيكية في العالم؛ بل تشكّل الموسيقى أيضاً جزءاً من الحياة اليومية بطريقة لا توجد في أي مكان آخر. ففي كل مساء، يستمع حوالي 10,000 من محبي الموسيقى إلى الموسيقى الكلاسيكية الحية، وعلى مدار العام، يضم جدول الحفلات في فيينا أكثر من 15,000 حدثاً من جميع الأنواع، من حفلات فردية إلى حفلات موسيقية أوركسترا.

تُعدّ أوبرا فيينا من أحد أماكن الموسيقى الرئيسية في المدينة. وستكشف نظرة خاطفة إلى ما وراء الكواليس فقط عن الحجم الكامل للأعمال الأوبرالية: وتشكّل جولة لمدة 40 دقيقة في دار الأوبرا طريقة جيدة لمعرفة المزيد عن تاريخها وهندستها المعمارية وما ينطوي عليه تنظيم حفل أوبرا كل مساء.

كما تستحق قاعة الحفلات موزيكفيراين الموسيقية الأسطورية في فيينا الزيارة. وإن لم يكن من الممكن حضور حفلة موسيقية كلاسيكية هناك، فإن ثاني أفضل شيء هو "متحف الصوت" غير العادي، هاوس دير ميوزيك. هنا، يمكن للمرء أن يكون بمثابة "مايسترو افتراضي" لأوركسترا فيينا الفيلهارمونية أو على الأقل للفيديو المعروض للمجموعة.

للاستماع إلى ألحان الفالس من تأليف يوهان شتراوس، في عزف مباشر على البيانو - إلى المرافقة الحلوة لفطيرة التفاح أو زاخر تورته – زر واحدة من العديد من مقاهي الحفلات الموسيقية في فيينا. وهي ضيافة حقيقية في ثلاثة أرباع الوقت.

نصيحة: تعلم رقص فالس فيينا ليس صعباً. حيث تُقدّم دروس الرقص بانتظام باللغة الإنجليزية بجوار شتادبارك وكورزالون. www.waltzvienna.com
 

لينز: مبدع على نهر الدانوب

  • Linz - Höhenrausch © Österreich Werbung / Volker Preusser Linz - Höhenrausch © Österreich Werbung / Volker Preusser
  • Linz in Summer © Österreich Werbung / Peter Burgstaller Linz in Summer © Österreich Werbung / Peter Burgstaller
  • Höhenrausch circuit in Linz © Linz Tourismus Höhenrausch circuit in Linz © Linz Tourismus
  • Höhenrausch Linz © tourismusverband linz Höhenrausch Linz © tourismusverband linz
  • The worldwide largest graffiti gallerie "Mural Harbor" in Linz © Oberösterreich Tourismus GmbH / Marko Mestrovic The worldwide largest graffiti gallerie "Mural Harbor" in Linz © Oberösterreich Tourismus GmbH / Marko Mestrovic
  • Die größte Outdoor Galerie im Linzer Hafen © Linz Tourismus / Philipp Greindl Die größte Outdoor Galerie im Linzer Hafen © Linz Tourismus / Philipp Greindl
  • Graffiti at Linz Harbour © Linz Tourismus / Robert Josipovic Graffiti at Linz Harbour © Linz Tourismus / Robert Josipovic
  • Mural Harbor in Linz © linz tourismus e. stephan Mural Harbor in Linz © linz tourismus e. stephan
  • Panoramic view of Linz © Linz Tourismus / Johann  Steininger Panoramic view of Linz © Linz Tourismus / Johann Steininger
  • Ars Electronica Center in Linz © Linz Tourismus Ars Electronica Center in Linz © Linz Tourismus

ثقافة على السطح، فنون ملونة في منطقة أرصفة المرفأ وجزر الطهي في المناطق الحضرية


مدة السفر فيينا – لينز: ساعة و15 دقيقة

مع عروضها الثقافية المتنوعة والمبتكرة، تُظهِر مدينة لينز الواقعة على نهر الدانوب، مدى الإثارة التي قد تحدث عندما تمتزج مجموعة واسعة من الثقافات، الأنواع الفنية، والإعلام مع بعضها البعض، ومدى التخطيط المستقبلي لهذه المدينة. سواء كان ذلك مركز آرس إلكترونيكا، أو جامعة الفنون والتصميم أو مفهوم المعرض في متحف الفن في لينتوس: تقدّمت لينز منذ فترة طويلة من وجودها على قائمة النصائح لتصبح زيارتها ضرورة لمحبي الثقافة. وتُقدّم تجربة استثنائية على سطح أوفينيس كولتورا هاوزيز، أو اختصاراً OK. منذ عام 2009، عندما كانت لينز عاصمة الثقافة الأوروبية، أتيحت الفرصة للزائرين لتجربة الفن فوق أسطح المدينة كجزء من مشروع أُطلق عليه "هونراوش";. في هذا المعرض غير المعتاد، يعرض الفنانون العالميون تركيباتهم، في حين توجد في الأسفل سفينة عائمة عملاقة يبلغ طولها 20 متراً وارتفاعها 17 متراً، وبرج خشبي بارتفاع 86 متراً. ويمكن لأي شخص لا يخاف المرتفعات تسلقه ليُكافأ بمنظر مذهل.

كما يُقدّم الفن الرائع في الأسفل عند أرصفة المرفأ، مباشرةً على نهر الدانوب. ومع "مرفأ مورال"، تفتخر لينز بأكبر معرض مستمر لرسومات الجرافيتي في العالم. وفي معرض المرفأ في الهواء الطلق هذا، يضفي أكثر من 100 عمل جرافيتي لفنانين من 25 دولة اللون إلى المباني متعددة الطوابق. وبالمناسبة، تعد أفضل رؤية للأعمال الفنية من قارب على النهر!

نصيحة: إذا جعلتك هذه الثقافة تشعر بالجوع، فإن حي لينز التاريخي يضم عدداً من أماكن تناول الطعام مثيرة للاهتمام، بما في ذلك مخبز (ناتورباكشتوبه هوندر، شبيتلفيزه 15) الذي يشبه ورشة تصميم ومطعماً (فونكويشه، موزارشتراسه 19) يشبه غرفة معيشتك.
 

سالزبورغ: مركز الأناقة الأميرية

  • كابيتلبلاتز سالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH / Günter Breitegger كابيتلبلاتز سالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH / Günter Breitegger
  • Klessheim Salzburg © Tourismus Salzburg GmbH / G. Breitegger Klessheim Salzburg © Tourismus Salzburg GmbH / G. Breitegger
  • قصر هيلبرون © Tourismus Salzburg GmbH قصر هيلبرون © Tourismus Salzburg GmbH
  • لمنتزهميرابيل © Julius Silver لمنتزهميرابيل © Julius Silver
  • الأقزام في حديقة ميرابيل © Tourismus Salzburg GmbH / G. Breitegger الأقزام في حديقة ميرابيل © Tourismus Salzburg GmbH / G. Breitegger
  • سالزبورغ: حديقة ميرابيل وإطلالة على قلعة هوهنسالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH / Günter Breitegger سالزبورغ: حديقة ميرابيل وإطلالة على قلعة هوهنسالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH / Günter Breitegger
  • كاتدرائية سالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH كاتدرائية سالزبورغ © Tourismus Salzburg GmbH
  • Domquartier Salzburg, Audienzsaal © Helge Kirchberger Domquartier Salzburg, Audienzsaal © Helge Kirchberger

قصور القصص الخيالية، الحدائق المزهرة ومجموعة أفلام رومانسية

مدة السفر لينز – سالزبورغ: ساعة و15 دقيقة

يمتد تاريخ أكبر وأروع قصر في سالزبورغ إلى أمراء الكاتدرائيات في القرنين السابع عشر والثامن عشر. بُني قصر هيلبرون وقصر كليسهايم "كقصور بهجة" للترفيه والتسلية، في حين كان قصر ميرابيل مقر إقامة أمير الكاتدرائية وولف ديتريش عاشق سالمونيه آلت وأطفالهما. تعتبر قاعة قصر ميرابيل، وهي قاعة الاحتفالات السابقة لأمراء الكاتدرائيات، اليوم واحدة من أجمل أماكن الزفاف في العالم. وقد عزف ليوبولد موزارت بانتظام في هذه القاعة مع أولاده وولفغانغ ونانرل. أما حدائق ميرابيل فلا بد منها للزائرين: بالإضافة إلى المنحوتات والنافورات وورود الزينة وأحواض الزهور الملونة، فإنها تتميز أيضاً بمسرح هيدج وحديقة أقزام، حيث يوجد حوالي 28 قزماً منحوتاً من رخام أونترسبيرغر الأبيض في أقدم حديقة من نوعها في أوروبا.

وهذه الحديقة "نجمة سينمائية" أيضاً: تعد حدائق ميرابيل، جنباً إلى جنب مع فيلزنرايتشوله ونونبيرغ كونفينت، إحدى أبرز المواقع في الفيلم الغنائي الشهير في هوليوود "صوت الموسيقى".

نصيحة: يجب على أي شخص مهتم بمعرفة المزيد عن عصر أمراء الكاتدرائيات زيارة المعرض الدائم الرائع في الصالات الحكومية في دومكفارتييه سالزبورغ.
 

هالشتات في زالزكاميرغوت: وجهة مذهلة للرحلات النهارية

  • بلدة هالشتات الجميلة، النمسا العليا © Österreich Werbung / Wolfgang Weinhäupl بلدة هالشتات الجميلة، النمسا العليا © Österreich Werbung / Wolfgang Weinhäupl
  • Welterbeblick am Hallstätter Salzberg © Ferienregion Dachstein Salzkammergut / Viorel Munteanu Welterbeblick am Hallstätter Salzberg © Ferienregion Dachstein Salzkammergut / Viorel Munteanu
  • Mammuthöhle Dachtsein , Höhlenwelt Obertraun © Dachstein Tourismus AG / Neichl Mammuthöhle Dachtsein , Höhlenwelt Obertraun © Dachstein Tourismus AG / Neichl
  • Salzwelten, Stollen, Hallein © Salzwelten / Podpera Salzwelten, Stollen, Hallein © Salzwelten / Podpera
  • Salzwelten, Salzader, Hallein © Salzwelten / Podpera Salzwelten, Salzader, Hallein © Salzwelten / Podpera
  • Bergkern Salt © Salzkontor.at / Peter Burgstaller Bergkern Salt © Salzkontor.at / Peter Burgstaller

موقع اليونسكو للتراث العالمي، اكتشافات ما قبل التاريخ و "الذهب الأبيض"


مدة السفر بين سالزبورغ – هالشتات: ساعتان و30 دقيقة

تستحق وجهة الرحلات النهارية، غير البعيدة عن سالزبورغ، رحلة قصيرة، حيث يمكن المغادرة بواسطة خط السكك الحديدية الرئيسي الممتد بين الشرق والغرب والتوجّه جنوباً بالقطار.

تقع قرية هالشتات آم هالشتاتر زي في مقاطعة النمسا العليا، وقد أُدرجت في قائمة اليونسكو للتراث العالمي إلى جانب داشتاين و إينر زالزكاميرغوت. مناطق الجذب الرئيسية للزوار هي القرية الخلابة نفسها، التي بنيت العديد من منازلها على أعمدة مغروسة في قاع البحيرة. كهوف أوبيرتراون في داشتاين وسالزفيلتن هالشتات. وهو موقع أقدم منجم للملح في العالم - أيضاً حيث ينبعث التاريخ للحياة مع ركوب إحدى عربات التعدين إلى أعماق الأنفاق تحت الأرض والتعجب من أقدم سلم خشبي في أوروبا، والذي ساعد منذ ما يقرب من 3,350 سنة، عمال مناجم هالشتات في الوصول إلى أعمالهم الشاقة. وفي الجولات، سيشرح عمال المناجم كيف كانت الحياة شاقة في ذلك الوقت، وكيف وصل الملح إلى الجبل، وأنه قبل ملايين السنين كان البحر لا يزال يغطي زالزكاميرغوت، وأن الملح، الذي يشار إليه أيضًا باسم "الذهب الأبيض"، هو الذي جعل المنطقة شديدة الغنى ومنحها اسمها. ويستمر استخراج الملح الصخري الشهير حتى اليوم في المنطقة.

نصيحة: يُعد ارتداء الأحذية المتينة والملابس الدافئة أمراً لابد منه للقيام بجولة في منجم الملح. إذ تبقى درجة الحرارة في المنجم ثابتة عند 8 درجات مئوية على مدار العام.
 

آخنزي: ملاذ في الجبال

  • Lake Achensee in Tirol © Österreich Werbung /  Homberger Lake Achensee in Tirol © Österreich Werbung / Homberger
  • Panoramic view of Achensee: The biggest lake in Tirol © Achensee Tourismus Panoramic view of Achensee: The biggest lake in Tirol © Achensee Tourismus
  • Pertisau am Achensee © Achensee Tourismus Pertisau am Achensee © Achensee Tourismus
  • Achenseebahn und Schiff MS Tirol an der Anlegestelle in Seespitz © Hannes Senfter Achenseebahn und Schiff MS Tirol an der Anlegestelle in Seespitz © Hannes Senfter
  • Gramai Alm © Gramai Alm Gramai Alm © Gramai Alm
  • Aussicht Schloss Tratzberg © Torsten  Mühlbacher Aussicht Schloss Tratzberg © Torsten Mühlbacher
  • Schloss Tratzberg Innenhof © Schloss Tratzberg Schloss Tratzberg Innenhof © Schloss Tratzberg

جولة على متن قطار عتيق، جنة طبيعية خفية وثقافة في الوادي


مدة السفر سالزبورغ – ينباخ: ساعة و30 دقيقة

وبالعودة إلى خط السكك الحديدية الرئيسي، نواصل من سالزبورغ إلى ينباخ، حيث ننتقل إلى آخنزيباهن، وهو قطار قديم يسافر من إينتال إلى آخنزي، أكبر بحيرة في تيرول. هذا ليس بالأمر البسيط بالنسبة للقطار، لأنه يجب أن يتسلق بانحدار 440 متراً رأسياً على طول الطريق.

يُعد خط السكك الحديدية هذا الذي بُني في عام 1889هو الأقدم من نوعه في أوروبا ومن البداية كان شديد الأهمية للمنطقة. كما ميّز افتتاح خدمة آخنزيباهن والعبّارة آخنزيشيفاهرت ظهور للسياحة هنا. وحتى في ذلك الحين، أُتيح للضيوف سهولة الوصول إلى البحيرة وجمالها الطبيعي، مع امتداد جبال كاروينديل وروفان وصولاً إلى شاطئها. ويمكنك الحصول على أفضل انطباع للمناظر الطبيعية من قارب في البحيرة. وإذا نزلت في بيرتيزاو، يمكنك المشي مباشرة إلى فالزتهورنتال في متنزه كارفيندل الطبيعي، وهو مكان مخفي مثالي، حيث يعتبر غارامي آلم فيه مكاناً رائعاً كملاذ بعيد من كل شيء.

نصيحة: عندما تعود إلى الوادي ولا يزال لديك بعض الوقت، يمكنك زيارة قلعة تراتازبيرغ التي بُنيت على طراز عصر النهضة، وهي مثيرة للإعجاب ببنيتها المهيبة، الفناء الداخلي المطليّ بشكل جميل والغرف المفروشة الرائعة.
 

إينسبورك: عاصمة جبال الألب

  • البلدة القديمة © TVB Innsbruck / Christof Lackner البلدة القديمة © TVB Innsbruck / Christof Lackner
  • Nordkette funicular station Hungerburg © TVB Innsbruck / Christof Lackner Nordkette funicular station Hungerburg © TVB Innsbruck / Christof Lackner
  • Nordkettenbahn Seegrube Innsbruck © TVB Innsbruck / Christof Lackner Nordkettenbahn Seegrube Innsbruck © TVB Innsbruck / Christof Lackner
  • Seegrube Nordkette Innsbruck © TVB Innsbruck Seegrube Nordkette Innsbruck © TVB Innsbruck
  • Innsbruck Alpenzoo © TVB Innsbruck Innsbruck Alpenzoo © TVB Innsbruck

هندسة معمارية رائعة، مناظر بانورامية خلابة على جبال الألب ومفاجآت طهي فاخرة


زمن الانتقال ينباخ – إينسبروك: 20 دقيقة

أي شخص لم يشاهد إينسبروك من الأعلى لم ير المدينة بأكملها، لأن الجبال جزء من إينسبروك. ويجذب موقعها في وسط جبال الألب الزوار للقيام برحلة إلى نوردكيتي، الجبل المحلي الذي يمكن الوصول إليه بسهولة عبر سكة حديد الكابل. وليس بعيداً عن "جولدنزي داشل" يوجد المبنى المستقبلي السفلي لـ هونغربورغباهن. من تصميم المهندسه المعماريه الشهيرة زها حديد عام 2007، وتشابه محطات هذا القطار الجبلي المعلّق المناطق الجليدية، المتلألئة تحت الشمس مثل تشكيلات جليدية غير متبلورة. تمر سكة الحديد المعلّقة أولاً عبر نفق، ثم تعبر جسراً مهيباً يمتد فوق نهر إن ويصعد أخيراً بتدرج 46 في المائة ليصل إلى هونجربورج، الرابضة على ارتفاع 806 متراً فوق المدينة. ومن هناك يستطيع المرء أن يركب في إحدى عربات التلفريك البانورامية للصعود يصل إلى زيغروبه، على ارتفاع 1,905 متراً، ممّا يتيح رؤية مناظر خلابة لكامل إينتال الوسطى وشتوبي وزيليرتال الألبية، وفيبتال وصولا إلى الحدود الإيطالية. هنا يمكن للمرء الاستمتاع بالمأكولات الشهية الفاخرة في مطعم زيغروبه. وإن كنت ترغب بالمزيد من الصعود إلى الأعلى، يمكنك ركوب عربة تلفريك هافيليكار والقيام بجولة صعوداً إلى 2,256 متراً في هافيليكار.


نصيحة: تقع حديقة حيوانات إينسبروك الألبية مباشرة على طريق هونغربورغباهن، حيث تُعرض مجموعة هائلة من الأنواع الموجودة في جبال الألب: حوالي 2,000 من الحيوانات (150 نوعاً) – بما في ذلك سكان الجبال مثل الوعل، الشامواه والغزلان، فضلاً عن الغرير، أرنب الثلج والنسر الذهبي – التي تقطن هنا.
 

بريغينز: مدينة المهرجانات على البحيرة

  • Stadt Bregenz © visitbregenz Stadt Bregenz © visitbregenz
  • Bregenzer Festspiele © Vorarlberg Tourismus Luca Fasching Bregenzer Festspiele © Vorarlberg Tourismus Luca Fasching
  • Pfaenderbahn © Archiv Pfänderbahn / Othmar Heidegger Pfaenderbahn © Archiv Pfänderbahn / Othmar Heidegger
  • Käseweg am Pfänder © marina schedler photography Käseweg am Pfänder © marina schedler photography
  • Gasthaus Kornmesser in Bregenz © Vorarlberg Tourismus Niklas Keller Gasthaus Kornmesser in Bregenz © Vorarlberg Tourismus Niklas Keller
  • Gasthaus Kornmesser Gastgarten in Bregenz © Voarlberg Tourismus Gasthaus Kornmesser Gastgarten in Bregenz © Voarlberg Tourismus
  • Bodensee Sonnenuntergang © visitbregenz Bodensee Sonnenuntergang © visitbregenz
  • Fischersteg in Bregenz Sunset Bar © visitbregenz Fischersteg in Bregenz Sunset Bar © visitbregenz
  • Sunset Stufen in Bregenz © visitbregenz Sunset Stufen in Bregenz © visitbregenz
أكبر مسرح بحيرة على مستوى العالم، المشي سيراً على الأقدام بمفهوم الطهي والاسترخاء عند البحيرة

زمن الانتقال إينسبروك– بريغنيز: ساعتان و30 دقيقة

تقع مدينة بريغنيز مباشرة على بحيرة كونستانس ولها حدثها المشهور عالمياً: مهرجان بريغنيز، الذي يقام منذ عام 1946. ومع أكبر بحيرة في العالم، تتميز بريغينز أيضًا بجاذبية ثقافية فريدة من نوعها: حيث يُقدّم في شهري يوليو وأغسطس أكثر من 80 عرضاً هنا مهما كانت حالة الطقس تقريباً، ويستمتع حوالي 200,000 زائر بالأوبرا كل صيف في الهواء الطلق تحت السماء المفتوحة.

يتيح بفاندر، جبل بلدة بريغينز أفضل الإطلالات للمدينة والمناطق الجميلة المحيطة بها. وخلال أقل من ست دقائق، ينقل تلفريك بفاندرباهن الركاب من مركز المدينة إلى ما يقرب من ارتفاع 1,000 متر فوق مستوى سطح البحر. ومن المحطة العلوية يمكن للمرء اتباع درب كيسه فاندرفي (مسار الجبن للمشي الجبلي) للاستمتاع بتجربة طهي لا مثيل لها في أي مكان آخر في النمسا: وتساعد اثنتا عشر لوحة على طول الطريق في المتنزهين في معرفة الطرق المختلفة حيث ترتبط الزراعة المحلية ارتباطا وثيقاً مع إنتاج أصناف الجبن شديدة الأهمية لسكان فورالبيرغ.

يمكن للضيوف تجربة بعض المأكولات الإقليمية الرائعة في الوادي. ولا يقدم غاستهاوس كورنمزر الطعام الرائع فقط؛ بل يتميّز بوجود حديقة البيرة التقليدية الأخيرة في المدينة، حيث تتساقط أوراق أشجار الكستناء في مهب الريح مثلما كانت في الأيام القديمة.

نصيحة: استمتع بغروب الشمس الذي لا ينسى في "صن سيت شتوفن" وفي فيشرشتيغ. في أشهر الصيف، يفتح بار صن سيت أيضاً هنا. ويُعدّ مشروب بارد مع إطلالة على البحيرة -الطريقة المثالية لإنهاء يوم حافل بالأحداث!
 

حقوق الملكية الفكرية للصورة

الغرض الرئيس من الموقعين الإلكترونيين الرئيسيين: www.austria.info و www.austriatourism.com هو الترويج للنمسا كوجهة سياحية.