Please choose Language or Country
or

styriarte: классика на природе

Здесь культура и непринуждённость не вступают в противоречие: музыкальный фестиваль «styriarte» в Граце сочетает в себе летнюю лёгкость и высочайшие художественные требования. И делает ставку на старинную музыку.
 
Автор: Гюнтер Кайндльшторфер

Взгляд за кулисы styriarte обещает полдень, насыщенный разнообразными впечатлениями. Возможность узнать обо всём из первых рук позвала автора Гюнтера Кайндльшторфера в Грац.
 

Он считается одним из самых роскошных залов Европы – «Зал планет» в замке Эггенберг у въезда в город Грац. Сегодня здесь выступает «Ensemble Zefiro», духовой октет, который тридцать лет назад основал уроженец Рима Альфредо Бернардини. В репертуаре коллектива - произведения Моцарта, исполняемые на старинных инструментах.

Фестиваль styriarte в Граце за последние годы стал одним из влиятельнейших фестивалей старинной музыки в Европе. Здесь один за другим выступают такие ансамбли, как «Concentus Musicus» из Вены и «Giardino Armonico» из Милана. А такие мировые знаменитости, как Жорди Савалль и Маркус Ширмер, регулярно приезжают в Грац и дают здесь незабываемые концерты.

  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner

Уникальная атмосфера с пёстрыми спутниками

«Я люблю атмосферу на styriarte, - говорит гобоист-виртуоз Альфредо Бернардини. – На этом фестивале выступают абсолютные мастера, но вместе с тем, здесь всегда чувствуешь себя непринуждённо и расслабленно. Как в большой семье».

Каждый год, снова и снова гостей романтического дворцового парка Эггенберг приветствуют павлины. Нередко случается так, что прямо во время концерта на пикнике в парке по лужайке может гордо, со степенной элегантностью вышагивать павлин. Иной раз даже думаешь, что благородная птица является частью задуманной инсценировки. Но это не так. Эти декоративные птицы живут здесь круглый год.

“«Концерты нисколько не мешают животным оставаться спокойными, - успокаивает Альфредо Бернардини после своего выступления. – В этом смысле здесь не о чем беспокоиться: павлины в Эггенберге привыкли к Моцарту».”

styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner Альфредо Бернардини, гобоист-виртуоз
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner
  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Planetensaal, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Planetensaal, Graz, Austria © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner

“«В своё время Иоганн Йозеф Фукс являлся знаменитостью европейского ранга. Теперь музыка когда-то популярнейшего композитора эпохи барокко ждёт своего повторного открытия. И этот процесс должен начаться в Граце».”

styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner Альфредо Бернардини, гобоист-виртуоз
styriarte, Schubert in Stainz © Styriarte / Werner Kmetitsch styriarte, Schubert in Stainz © Styriarte / Werner Kmetitsch

STYRIARTE

Мал, да удал: styriarte относится к самым влиятельным музыкальным фестивалям в Европе. Каждый год около 40 представлений и концертов в Граце и его окрестностях посещают более 30.000 человек.

История styriarte неразрывно связана с именем Николауса Арнонкура. С момента основания фестиваля в 1985 году маэстро с штирийскими корнями дирижировал здесь бесчисленным множеством концертов и оперных постановок – от «Идоменея» Моцарта до «Порги и Бесс» Джорджа Гершвина. 

После смерти Арнонкура (2016) интендант Матис Хубер ищет новые пути развития фестиваля. В этом заметную роль должен сыграть Альфред Бернардини, основатель ансамбля «Ensembles Zefiro». В первую очередь, в качестве музыкального куратора творчества Иоганна Йозефа Фукса, музыка которого будет определять программу styriarte до 2024 года.

styriarte, Fux. OPERNFEST © Styriarte / Werner Kmetitsch styriarte, Fux. OPERNFEST © Styriarte / Werner Kmetitsch

ИОГАНН ЙОЗЕФ ФУКС

«Мы преследуем весьма тщеславную цель, - поясняет глава фестиваля styriarte Матис Хубер. – Мы хотим устроить международное возрождение музыки Фукса, ни больше, ни меньше».


Кем же был этот почти забытый сегодня композитор?

Иоганн Йозеф Фукс жил в эпоху высокого барокко и прошёл долгий творческий путь. Он родился в 1660 году в семье фермера недалеко от Граца, в молодом возрасте стал императорским придворным композитором и позднее дослужился до влиятельного придворного капельмейстера в Вене.

Стараниями Фукса австрийская барочная музыка достигла своего расцвета. За свою жизнь гениальный композитор написал около 500 вокальных и инструментальных произведений, включая 18 опер.

  • styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner

Интервью с Альфредо Бернардини

Вопрос: СТАРОЕ или НОВОЕ?

Формулировка музыкальной направленности фестиваля styriarte остаётся неизменной: «Старые мастера в новой интерпретации». Но на каких инструментах играют музыканты? На старинных, или всё-таки на новых?

Альфредо Бернардини

styriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagnerstyriarte auf Schloss Eggenberg, Graz, Alfredo Bernardini © Unesco Welterbe Schloss Eggenberg, Graz, Austria / Christof Wagner

Родилсяв Риме

Живётв Зальцбурге

ПрофессияПрофессор музыки по классу барочного гобоя; Университет «Моцартеум» в Зальцбурге, основатель ансамбля Ensembles Zefiro

Контактwww.ensemblezefiro.it

austria.info: У вас такой красивый инструмент!
 

Бернардини: Да, это гобой конца 18 века.
 

austria.info: Сколько же он может стоить?
 

Бернардини: По сравнению со старинными скрипками исторические деревянные духовые инструменты очень дешевые. Гобой подобный этому вы сможете купить за пять-десять тысяч евро. В любом случае, с ним нужно очень осторожно обращаться. Его ни в коем случае нельзя использовать часто.
 

austria.info: Почему нет?
 

Бернардини: Влажность вредна для дерева, особенно, если гобою уже две-три сотни лет. По этой причине мы часто играем на копиях.
 

austria.info: Чем отличатся старинный гобой от современного инструмента?
 

Бернардини: У сегодняшних концертных гобоев имеется примерно 22 клапана, у этого всего два. Я считаю, это лучше подходит к музыке Моцарта и Бетховена, эти композиторы сочиняли музыку именно для такого вида гобоя. Поэтому я отдаю предпочтение историческим инструментам. 
 

Классика под открытым небом

Правообладатель

Основной целью работы двух основных доменов www.austria.info и www.austriatourism.com является продвижение Австрии как места отдыха.