Hledat

    Vánoční koleda „Tichá noc”

    Dotýká se lidí všech národů a kultur a je výrazem nejhlubšího zamyšlení a duchovní touhy po míru - Vánoční píseň Tichá noc je letos již 205 let!

    Kaple Stille Nacht
    media_content.tooltip.skipped

    Jak to všechno začalo...

    Nebeská náhoda svedla dohromady dva lidi v salcburském Oberndorfu. Učitel Franz Xaver Gruber byl toho času varhaníkem v kostele svatého Mikuláše a Josef Mohr zde působil v letech 1817-1819 jako farář. Když Josef Mohr přijel do Oberndorfu, měl již slova k nejznámější koledě na světě napsané. Stačilo pak už "jen" složit hudbu, o kterou se o rok později postaral F. X. Gruber. Hotová píseň se poprvé nesla krajinou večer 24. prosince 1818. A jak už víme, postupně se z ní stala nejoblíbenější vánoční koleda byla na světě!

    Tato vánoční píseň měla sloužit jako náplast na rány způsobené tehdejší dobou. Toho času pustošily Evropu napoleonské války a překreslovaly hranice států. Také Oberndorf patřil v tomto období různým národům. Oberndorfští lodníci navíc už léta prožívali těžké časy. Proti této všeobecné náladě útlaku chtěli Mohr a Gruber dát světu trochu naděje. Svět, který přišel později, ví, že se jim to podařilo a daří dodnes.

    Room at the Silent Night Museum
    media_content.tooltip.skipped

    Vánoční píseň se stala známou za hranicemi Rakouska velmi rychle po svém dokončení - tedy v době bez médií a datových nosičů. Byla to především vnitřní síla písně i potulní obchodníci/zpěváci, kteří šířili toto kulturní dědictví napříč Evropou. Koledu zpívali například na veletrzích v Německu, dokonce zazněla i na dvoře pruského krále: V roce 1854 si pruský, královský dvorní zmocněnec pro umění a hudbu dokonce vyžádal její kopii. Skladatel Gruber mu ji poskytl a sepsal k tomu historii jejího vzniku, která autenticky popisuje Štědrý večer roku 1818 v Oberndorfu a oslavuje tajemství zrození Páně.

    Pokud by Vás zajímala historie této vánoční písně do podrobna, měli byste rozhodně navštívit Muzeum Stille Nacht v Oberndorfu.

    Naděje a důvěra ve třech slokách

    Jedná se o první historicky správný český překlad v duchu a významu Josepha Mohra, který obsahuje tři z celkových šesti slok.

    media_content.tooltip.skipped

    I po více než 200 letech jsou místa, spojená s touto vánoční písní, stále živá. Vydejte se s námi po stopách nejznámější vánoční písně:


    Společnost Stille Nacht 

    Také by vás mohlo zajímat

    •                         Christmas market in Vienna / Belvedere Palace
      media_content.tooltip.skipped

      Vánoční trhy a advent v Rakousku

      Předvánoční čas v Rakousku je dobou adventních a vánočních trhů. Při procházkách a ochutnávkách vánočních atmosféry se zvyšuje těšení na nejkrásnější svátek v roce.
      Čtěte více
    media_content.tooltip.skipped